התקבצו כי הזמן
/ מאת שמואל הנגידללמוד ספרות בקלות
הִתְקַבְצוּ, כִי הַזְמָן תָמִים / עַתָה כְקַו לֵילוֹת כְקַו יָמִים,
וּרְאוּ פְנֵי אֶרֶץ אֲשֶר לָבְשָה / סוּתֵי בְנוֹת מֶלֶךְ מְרֻקָמִים,
וּשְתוּ דְמֵי עֵנָב עֲלֵי וֶרֶד / צִצָיו כְשָנִי אוֹ כְמוֹ דָמִים,
וּרְאוּ פְנֵי עָלָיו אֲשֶר צָמְחוּ / יַחְדָו מְחֻבָרִים וּמַתְאִימִים –
כִפְנֵי יְפַת תאַר מְבֻשָמִים / דָבְקוּ אֱלֵי פָנִים מְאָדָמִים.
בשיר יש קריאה לסביבתו של המשורר להתקבץ לכבוד הזמן התמים=שלם. הימים שווים באורכם ללילות = מצב מושלם.
הנמענים נקראים לראות את פני הארץ אשר לבשה סותי בנות מלך מרוקמים = רקומים, מקושטים.
סותי- מילה יחידאית במקרא (בראשית מ"ט 11) פירושה: בגד, כסות.
בבית השלישי – הזמנה לשתיית יין "ושתו דמי ענב".
"עלי ורד" – מעל הורד "ציציו" – פרחיו האדומים של הורד.
בבית החמישי – פני העלים של הורד (עלי הכותרת) אדומים, מחוברים ומתאימים זה לזה – מסמל את השלמות שבטבע. פני העלים הם כפני נערה סמוקה – מיין או שהיא מסמיקה מבושה כשהיא פוגשת או מתנשקת עם פני נער שגם פניו אדומים.
אמצעים אומנותיים:
-
דגש וחזרה על הצבע האדום – "דמי ענב", "שני", "כמו דמים", "מבשמים", "מאדימים", "עלי ורד".
שימוש בקונבנציות מקובלות – היין כצבע הדם, הורד מסמל את יופיו של הטבע.
ריבוי של פעלים – "התקבצו", "שתו", "ראו" – כל הפעלים בזמן ציווי. אווירה של דחיפות, פעולה נמרצת. הרגע המבורך של היופי עלול לחלוף, האביב כחולף במהרה. עפ"י הפתיחה ניתן להבין כי מדובר ביום ספיציפי שחולף במהרה – היום בו הלילה והיום שווים באורכם.
צימוד – בבית הרביעי "עליו". פירוש אחד – עליו (על הוא) ופירוש שני – עליו (העלים שלו).
האנשה – פני הארץ לבשה..... הארץ "מתלבשת".